《常安民,字希古》阅读答案和翻译

时间:2025-11-10 15:15:16 晓映 阅读答案 我要投稿
  • 相关推荐

《常安民,字希古》阅读答案和翻译

  在现实的学习、工作中,我们写阅读题就会用到阅读答案,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握答题技巧。你所了解的阅读答案是什么样的呢?以下是小编为大家整理的《常安民,字希古》阅读答案和翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

《常安民,字希古》阅读答案和翻译

  《常安民,字希古》阅读答案和翻译 1

  (一)文言文阅读(19分)

  阅读下面的文言文,完成10—13题。

  常安民,字希古,邛州人。年十四,入太学,春试,考第一,主司启封,见其年少,欲下之。判监常秩不可,曰:“糊名较艺,岂容辄易?”具以白王安石。安石称其文,命学者视以为准,由是名益盛。安石欲见之,不肯往。登六年进士举,授应天府军巡判官,选成都府教授。与安惇为同僚,惇深刻奸诈,尝偕谒府帅,辄毁素所厚善者。安民退谓惇曰:“若人不厚于君乎?何诋之深也。“惇曰:“吾心实恶之,姑以为面交尔。“安民曰:“君所谓匿怨而友其人,乃李林甫也。”秩满寓京师。妻孙氏与蔡确之妻,兄弟也。确时为相,安民恶其人,绝不相闻。确夫人使招其妻,亦不往。调知长洲县,以主信为治,人不忍欺。县故多盗,安民籍尝有犯者,书其衣,揭其门,约能得它盗乃除,盗为之息。追科不下吏,使民自输,先它邑以办。转运使许懋、孙昌龄入境,邑民颂其政,皆称为古良吏。

  是时,元丰用事之臣,虽去朝廷,然其党分布中外,起私说以摇时政。安民窃忧之,贻书吕公著曰:“善观天下之势,犹良医之视疾,方安宁无事之时语人曰其后必将有大忧则众必骇笑惟识微见几之士然后能逆知其渐故不忧于可忧而忧之于无足忧者至忧也今日天下之势,可为大忧。虽登进忠良,而不能搜致海内之英才,使皆萃于朝,以胜小人,恐端人正士,未得安枕而卧也。

  帝大飨明堂,刘贤妃从侍斋宫。安民以为万众观瞻,亏损圣德,语颇切直,帝微怒。曾布始以安民数憾章惇,意其附已,屡称之于朝。其后并论,曾布乃取其所贻吕公著书,白于帝。它日,帝谓安民曰:“卿所上宰相书,比朕为汉灵帝,何也?”安民曰:“奸臣指擿臣言,推其世以文致臣尔,虽辨之,何益?”

  徽宗立,以提点永兴军路刑狱。政和末,卒,年七十。建炎四年,赠右谏议大夫。

  (选自《宋史·列传·卷一百零五》有删改)

  10. 下列对文中加粗部分的短句,正确的一项是(3分)

  A.方安宁无事之时/语人曰/其后必将有大忧/则众必骇笑/惟识微见几之士/然后能逆知其渐故不忧/于可忧而忧之/于无足忧者/至忧也/

  B.方安宁无事之时/语人曰/其后必将有/大忧则众必骇笑/惟识微见几之/士然后能逆知其/故不忧于可忧/而忧之于无足忧者/至忧也/

  C.方安宁无事之时/语人曰/其后必将有大忧/则众必骇笑/惟识微见几之士/然后能逆知其渐/故不忧于可忧/而忧之于无足忧者/至忧也/

  D.方安宁无事之时/语人曰/其后必将有/大忧则众必骇/笑惟识微见几之士/然后能逆知其渐/故不忧于可忧/而忧之于无足忧者/至忧也/

  11. 下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项目是(▲)(3分)

  A.太学,是中国古代的国立大学,太学之名始于西周,汉武帝时采纳董仲舒“愿陛下兴太学,置明师,以养天下之士”的建议,在京师长安设立大学。

  B.进士,指在中国古代科举制度中,通过最后一级中央政府朝廷延考试者。唐朝始设进士科,凡应试者谓之举进士,中试者皆称进士。

  C.兄弟,在古代可以是对同性宗亲或对姻亲之间同辈男子的称呼,也可以是对姐妹的称呼,如《孟子万章上》:“弥子之妻与子路之妻,兄弟也。”

  D.明堂,是古代帝王所建的用作朝会诸侯、发布政令、秋季大亨祭天并配祀祖宗的建筑物,古人认为,明堂是体现天人合一的神圣之地。

  12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(▲)(3分)

  A.常安民进入太学学习,参加会试卷=时夺得第一,因文章写得好赢得王安石的称赞,让求学的人以其文为标准,常安民名气愈来愈大。

  B.常安民与安惇作同僚时,安惇阴险狡诈,表明上和内心厌恶的人交好,而在上级面前又对其加以诋毁,常安民对此直言不讳地加以批评。

  C.常安民为人正直,不攀附权贵,担任成都府教授任职期满居住在京城时,在想蔡确实其姻亲,常安民厌恶他的.为人,不和他来往。

  D.常安民曾写信给宰相吕公著阐述对时政的担忧,后来曾步将信中内容禀告了给皇上,面对皇上指责,常安民据理力争,洗清了罪责。

  13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)判监常秩不可,曰:“糊名较艺,岂容辄易?”具以白王安石。

  答:_____________________________________________________

  (2)安民籍尝有犯者,书其衣,揭其门,约能得它盗乃除,盗为之息。

  答:_____________________________________________________

  试题答案:

  10-12:CBD

  13(1)判监常秩不答应,说:“排列名次比较能力,怎么容得下轻易更改?”具体事情用来告诉了王安石。

  (2)安民统计曾经有犯过案件的人,在他们衣服上写字,造访他们的家,约定如果能够捕捉其他的盗贼就除去,盗窃案件因此平息下来。

  《常安民,字希古》阅读答案和翻译 2

  原文

  常安民,字希古,长安人,以刻字为业。崇宁三年,蔡京当国,复列元祐奸党名籍,诏天下州县刻石立碑。官吏传呼安民,命刻碑。

  安民毅然拒曰:“朝廷立碑之意,小民未敢知。然天下皆言司马相公清忠公正,今猝指为奸邪,小民不忍刻其名。” 吏大怒,将治罪。

  安民不得已曰:“刻则刻矣,然碑成之后,不敢署名,恐贻羞子孙!” 遂刻之,终不书己名。时人贤之。

  翻译

  常安民,字希古,是长安人,以刻字为生。崇宁三年,蔡京执掌朝政,重新列出元祐年间奸党名册,下诏命令天下各州、县刻石碑立碑纪念(实则为贬斥)。官吏传唤常安民,命令他刻碑。

  常安民坚决拒绝说:“朝廷立碑的用意,我百姓不敢知晓。但天下人都称司马相公(司马光)清廉忠诚、公正无私,如今突然把他指为奸邪之人,我不忍心刻下他的名字。” 官吏非常愤怒,要治他的罪。

  常安民没办法,说:“刻就刻吧,但是石碑刻成之后,我不敢署上自己的`名字,担心让子孙蒙羞!” 于是刻了碑,最终没有写上自己的名字。当时的人认为他品德高尚。

  阅读题及答案

  1.解释下列加粗词的含义。

  (1)蔡京国() (2)恐羞子孙()

  答案:(1)执掌、主持 (2)遗留、留下

  2.用现代汉语翻译句子 “今猝指为奸邪,小民不忍刻其名”。

  答案:如今突然把他指为奸邪之人,我不忍心刻下他的名字。

  3.常安民 “终不书己名” 的原因是什么?这体现了他怎样的品质?

  答案:原因是他认同司马光的清忠公正,不愿因刻党碑之事玷污自己的名声,让子孙蒙羞。这体现了他坚守良知、不畏权势、注重名节的高尚品质。

【《常安民,字希古》阅读答案和翻译】相关文章:

古镜阅读答案及翻译范文07-01

张根字知常阅读翻译及答案09-29

周经字伯常阅读答案及翻译05-22

《李希烈陷汝州》阅读答案及翻译09-17

《黄门监魏知古》翻译鉴赏和阅读答案09-18

“范仲淹,字希文,少有志操”阅读答案及翻译08-26

“羿,古之善射者也”阅读答案和原文翻译09-26

包拯字希仁 阅读答案10-19

常梦锡传的阅读答案及原文翻译08-13